Jak tłumaczenia i lokalizacja sztucznej inteligencji wpływa na globalny biznes? Wyniki badań DeepL

Wiodąca firma zajmująca się językiem AI, DeepL, ogłosiła wyniki nowej ankiety, która badała procesy tłumaczenia i lokalizacji AI dla globalnych firm.

W badaniu ankietowano dyrektorów zajmujących się marketingiem w globalnych firmach zatrudniających ponad 100 pracowników w USA, Japonii, Niemczech i Francji. Kompleksowy raport dostarcza istotnych informacji dla firm chcących poszerzyć bazę klientów w nowych lokalizacjach.

Badanie koncentruje się na dwóch elementach: tłumaczeniu i lokalizacji. Tłumaczenie to przekształcenie tekstu z jednego języka na inny w sposób zachowujący znaczenie tekstu oryginalnego, natomiast lokalizacja dostosowuje ten tekst do potrzeb konkretnego rynku i uwzględnia specyficzne niuanse kulturowe.

Jarosław Kutyłowski, założyciel DeepL

Kompleksowa ankieta i raport, przeprowadzone z pomocą Regina Corso Consulting, miały na celu zrozumienie wpływu tłumaczeń i lokalizacji na sukces biznesowy. Zbadano wykorzystanie tłumaczy maszynowych i narzędzi AI do pisania, a także wyzwania stojące przed marketerami podczas korzystania z tej technologii. Wyniki pokazują wysoki wskaźnik wykorzystania narzędzi AI wśród tych firm i ogólnie pozytywny wpływ na ROI (Return On Investment – Wskaźnik Rentowności Inwestycji). Ponadto ujawniło to chęć połączenia najnowszej technologii z pewnym nadzorem człowieka, podkreślając potrzebę zrównoważenia automatyzacji maszyn z ludzką wiedzą.

Z kilku najważniejszych wniosków z ankiety wynika, że:

  • 96% respondentów zgłosiło dodatni zwrot z inwestycji w działania lokalizacyjne;
  • 65% zgłosiło 3-krotny lub większy zwrot z inwestycji w przypadku lokalizowania treści;
  • 77% respondentów przyznało, że korzysta z narzędzi do pisania opartych na sztucznej inteligencji, a 98% korzystało w szczególności z tłumaczenia maszynowego;
  • 99% respondentów stwierdziło, że uzupełnia tłumaczenie AI o weryfikację manualną.

Cały raport można znaleźć na stronie DeepL.