Orelo – nowe narzędzie do tłumaczeń konferencyjnych od LG CNS
Spółka LG CNS poinformowała w poniedziałek, że uruchomiła wielojęzyczne rozwiązanie do tłumaczeń wideokonferencyjnych o nazwie Orelo, które może jednocześnie tłumaczyć z trzech różnych języków w czasie rzeczywistym.
Orelo może podsumować godzinne spotkanie w języku koreańskim lub angielskim na kartce formatu A4 i umożliwić użytkownikom wyszukiwanie słów kluczowych podczas spotkań, a także późniejsze pobranie wszystkich rozmów ze spotkań i treści napisów.
Rozwiązanie potrafi rozróżnić głosowo około 100 języków i zapewnia tłumaczenie symultaniczne na języki, którymi posługują się uczestnicy spotkania. Rozpoznaje wypowiedzi w określonym języku i natychmiast je tłumaczy na wybrane języki oraz udostępnia je uczestnikom spotkania w formie napisów do okna czatu – podała firma.
Ponadto LG CNS szkoli narzędzie Orelo w zakresie terminologii dla każdej branży, w tym produkcji, finansów i logistyki.
Spółka planuje także w pierwszej połowie tego roku uruchomić mobilną wersję Orelo, z której będzie można korzystać podczas rozmów telefonicznych z obcokrajowcami. Użytkownicy mogą sprawdzić interpretację napisów w czasie rzeczywistym na swoich smartfonach.
„Dzięki Orelo zwiększymy efektywność biznesową naszych pracowników w firmach o zasięgu globalnym – powiedział CTO Kim Sun-jung. – Planujemy w przyszłości obsługiwać Orelo zewnętrznych klientów korporacyjnych”.
Na razie z Orelo można korzystać za pośrednictwem aplikacji Teams, platformy do wideokonferencji obsługiwanej przez firmę Microsoft. LG CNS planuje rozszerzyć zastosowanie rozwiązania na inne platformy wideokonferencyjne.